韩国的身份证没有强制性要求,必须添加中文名称。之所以在新版的**中,韩国人会在括号中标记中文名称,这实在是无能为力,因为当前的朝鲜语字符有很大的缺陷。韩国长期以来一直是东方大国的附庸国,并受到东 ...
韩国的身份证没有强制性要求,必须添加中文名称。之所以在新版的**中,韩国人会在括号中标记中文名称,这实在是无能为力,因为当前的朝鲜语字符有很大的缺陷。 韩国长期以来一直是东方大国的附庸国,并受到东方大国文化的影响。韩国的上流社会会说中文,会写汉字,学习儒家经典以及韩国的科举考试制度,不仅考试制度,甚至考试的内容都从中国复制而来的。 韩文名称与中文名称相似。两者都由一个字符的姓氏和两个字符的名字组成。这两个名称均基于具有含义的汉字。因此,身份证上的汉字与韩国国家名称传统保持一致。这是因为汉字的朝鲜语发音与中文相似,并且许多朝鲜语单词是中文单词(类似地,许多现代朝鲜语单词实际上是音译的英语单词,例如中文的butter和韩语的发音“巴特”) 因此,韩国有许多与中国相似的传统文化,例如端午节,中秋节和春节。例如,韩国人吃饭时也会用筷子。自然,名字与中国相似,只有一个字母的姓氏和两个字母的姓氏。名称组成主要是基于汉字的含义! 在现代,尽管韩国不再是中国的附属国,但其经济仍相对发达。但是,几乎所有韩国人的传统文化都来自中国,这使韩国人感到自卑。曾尝试废除汉字,但由于种种原因,在1970年代,汉字被包括在韩国的义务教育中。 其次,在使用中,朝鲜民族字符(Hangwen)是一个语音系统。用韩文写韩文名字就像用英文拼写中文名字一样。重复率很高。 因此,可以增强身份证上的汉字识别! |